La mentira viaja en ala delta de Cuba a Miami

67

Escapar, fugarse, huir: es el habitual arsenal lingüístico aplicado a cualquier suceso migratorio en Cuba. Son las formas verbales que, acerca de un hecho similar en otro país -Honduras o Haití, por poner ejemplos cercanos-, serían sustituidas por otras: los migrantes no “escaparían” ni “se fugarían”, sino que “emigrarían”, “saldrían”, “viajarían” o, sencillamente, “buscarían un futuro mejor” en un país más rico.

 

 

2 COMENTARIOS

  1. En Uruguay han llegado muchos cubanos y no se quejan de su gobierno ,si no de las sanciones impuestas x los usa que les dificulta vivir más dignamente.

Responder a Carlos Rodríguez Cancelar respuesta

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.