Objetos del patrimonio cultural e histórico de los países BRICS en museos del mundo

Cómo los valores culturales de los BRICS terminaron en museos extranjeros y por qué su restitución se ha convertido en un símbolo de la reconstrucción de las relaciones internacionales: léalo en el reportaje de TV BRICS. Foto: TV BRICS.
Cómo los valores culturales de los BRICS terminaron en museos extranjeros y por qué su restitución se ha convertido en un símbolo de la reconstrucción de las relaciones internacionales: léalo en el reportaje de TV BRICS. Foto: TV BRICS.

Mientras en la escena internacional se debate un nuevo orden mundial, queda en la sombra otra discusión no menos importante: el derecho a disponer del propio pasado. Los países miembros del grupo BRICS poseen un riquísimo patrimonio cultural, parte del cual hoy se conserva fuera de sus fronteras. Muchos artefactos fueron llevados durante la época colonial, perdidos por los países de origen a causa de guerras o intercambios diplomáticos y ahora se encuentran en museos extranjeros. Este año, el tema de la restitución del patrimonio cultural ha recibido un nuevo impulso: en la declaración de la cumbre BRICS 2025, los líderes del grupo afirmaron: “Subrayamos la importancia de devolver los valores y el patrimonio cultural a los países de su procedencia, su potencial para restablecer las relaciones internacionales sobre una base no jerárquica y cooperativa, y reconocemos la necesidad de crear marcos internacionales más sólidos sobre esta cuestión como vía para promover la cohesión social, la justicia cultural e histórica, la reconciliación y la memoria colectiva”.

¿Qué significan estas palabras y qué artefactos se están convirtiendo hoy en símbolos de un diálogo pacífico basado en los principios de igualdad soberana, cooperación y consenso?

Objetos del patrimonio cultural e histórico de los países BRICS en museos del mundo

El Tigre de Tipu: un mecanismo del sultán indio

Han pasado más de 70 años desde la proclamación de la independencia de la India en 1947, pero la cuestión del retorno de los tesoros nacionales trasladados durante el periodo colonial sigue abierta. Durante décadas, políticos, activistas y líderes religiosos indios han pedido al Reino Unido la devolución de bienes culturales que terminaron en museos británicos y colecciones privadas. El Tigre de Tipu ocupa un lugar especial entre los objetos que la India desea recuperar. No es solo una obra de arte, sino un importante artefacto histórico que simboliza la resistencia de los gobernantes indios frente a la expansión británica.

El Tigre de Mysore o el León de Mysore: así llamaban a Tipu Sultán, cuyo gobierno sobre el principado indio de Mysore se extendió desde 1782 hasta 1799. Ha pasado a la historia de la India como un héroe nacional que lideró la resistencia contra los colonizadores británicos durante las guerras anglo-mysore. Su principado fue el último en someterse a la Corona británica. El tigre, como símbolo de fuerza y lucha implacable, se convirtió en el emblema personal del Sultán. Esta imagen aparecía en su escudo, su armadura, sus armas y sus monedas, y decoraba las paredes del palacio y el trono del gobernante. No obstante, su encarnación más famosa fue un juguete mecánico de madera encargado por el propio Sultán: el Tigre de Tipu. La figura, que representa a un tigre atacando a un soldado británico, fue realizada casi a tamaño real. En un lateral del mecanismo había un órgano primitivo de 18 notas, y en su interior se ocultaba un complejo sistema que permitía al tigre rugir y al soldado gritar y mover el brazo.

Los soldados británicos encontraron al animal mecánico en la sala de música del palacio de Tipu Sultán el 4 de mayo de 1799, tras la conquista del principado de Mysore. El gobernador general, lord Mornington, envió el tigre de madera al Reino Unido. Durante un tiempo, el autómata se exhibió públicamente en la sala de lectura de la Biblioteca de la Compañía de las Indias Orientales y, en 1880, fue transferido al Museo Victoria y Alberto de Londres. Allí permanece hasta hoy, como parte de la exposición permanente “Las cortes imperiales del sur de la India”.

El Reino Unido rechaza las solicitudes de repatriación, basándose en normas jurídicas según las cuales estos objetos fueron adquiridos legalmente. Sin embargo, en la India tales argumentos se reciben con escepticismo, señalando que muchos artefactos fueron retirados durante la época colonial en condiciones de desigualdad. Aun así, en ocasiones algunas iniciativas tienen éxito: así, en 2022, gracias a un acuerdo entre la misión diplomática india en el Reino Unido y la dirección de los museos de la ciudad de Glasgow, siete piezas históricas regresaron a la India. Seis de los artefactos, incluidos relieves de piedra del siglo XIV y un marco de puerta del siglo XI, fueron sacados en el siglo XIX de templos hindúes. El séptimo objeto, una espada talwar, había sido robada en 1905 de la colección del gobernante de Hyderabad, Asaf Jah VI, por su primer ministro, y más tarde vendida a un general británico.

El Koh-i-Noor: el diamante del dios hindú en la corona británica

Desde 1937, el Koh-i-Noor ocupa un lugar de honor en la corona de la reina Isabel y se guarda en la tesorería de la Torre de Londres. La historia de uno de los diamantes más famosos del mundo está envuelta en muchos misterios. Hasta ahora se desconoce su peso original e incluso la fecha exacta de su descubrimiento. Se cree que el Koh-i-Noor fue encontrado en el siglo XIV en el sur de la India, en las minas de Golconda. Las leyendas atribuyen la posesión del diamante a héroes míticos y dioses, y la piedra también se menciona en la famosa epopeya india «Mahabharata». Según una de las tradiciones, el primer propietario del Koh-i-Noor fue Karna, hijo del dios Sol. La creencia decía: «Quien posea este diamante será dueño del mundo entero, pero también conocerá el dolor del mundo. Solo Dios o una mujer pueden llevar el diamante con impunidad».

La siniestra leyenda no impidió que los gobernantes desearan apoderarse de la piedra, que en repetidas ocasiones formó parte del botín militar o de los trofeos capturados durante las guerras. Primero, el diamante pasó a manos del sultanato de Deli y, posteriormente, formó parte del tesoro del Imperio Mogol. La piedra adornaba el turbante de Shah Jahan, el famoso gobernante que ordenó la construcción del Taj Mahal, y más tarde se convirtió en el elemento central del lujoso Trono del Pavo Real. En el siglo XVIII, tras la invasión de la India por el gobernante persa Nader Shah, la piedra fue trasladada a Persia. Fue precisamente en este periodo cuando recibió su nombre actual, Koh-i-Noor, que traducido del persa significa «Montaña de luz». A principios del siglo XIX, el diamante pasó a manos del emir afgano Shuja Shah Durrani, y luego pasó al gobernante sij Ranjit Singh como compensación por su ayuda militar. El giro decisivo en el destino del Koh-i-Noor se produjo en 1849, cuando, tras la anexión del Punyab por la Compañía Británica de las Indias Orientales, el diamante fue entregado oficialmente, de conformidad con el Tratado de Lahore, a la reina Victoria, quien lo llevaba como broche. En 1851, el diamante se exhibió en la Exposición Universal de Londres, pero su anticuada forma ovalada, característica de la época de los Grandes Mogoles, no causó ninguna impresión al público. Entonces, la reina decidió darle brillo a la piedra y la envió a Amsterdam para que la tallaran de nuevo. Después de esto, el peso de la piedra se redujo de 191 quilates a 108,9.

El diamante se exhibe en la tesorería de la Torre de Londres y sigue atrayendo la atención de quienes desean ver la leyenda. Durante más de un siglo se han sucedido las disputas sobre la propiedad de uno de los diamantes más misteriosos y famosos del mundo. La India insiste en su devolución, alegando su origen histórico. Pakistán reclama sus derechos como sucesor del Punyab. Irán recuerda el periodo en que la piedra estuvo en manos de los shahs persas. Afganistán presenta sus reclamaciones basándose en el hecho de que el emir Shuja Shah fue propietario del diamante. En 2016, el Gobierno de la India declaró que no tenía intención de exigir oficialmente la devolución del Koh-i-Noor, pero las organizaciones sociales y los activistas siguen planteando esta cuestión en diversos foros internacionales, entre ellos la ONU y la UNESCO.

La piedra de Rosetta: la clave de los misterios del Antiguo Egipto

Sin la descifración de la piedra de Rosetta, la historia de la civilización del Antiguo Egipto probablemente seguiría siendo un enigma para los científicos. Sin embargo, en 1822, el orientalista francés y fundador de la egiptología Jean-François Champollion logró un gran avance al descifrar la inscripción de la piedra y abrir al mundo el camino hacia la comprensión de esta antigua cultura. La piedra de Rosetta, creada por los sacerdotes egipcios en el año 196 a. C. en honor al faraón egipcio Ptolomeo V Epífanes, es un fragmento bien conservado de una estela de templo. Se trata de una losa monolítica de basalto negro con tres textos idénticos en cuanto a su significado grabados en ella. Dos inscripciones están escritas en egipcio, con jeroglíficos egipcios y escritura demótica egipcia, una variante posterior y simplificada de la escritura egipcia, mientras que el tercer texto está escrito en griego antiguo.

La piedra, que se convirtió en una herramienta decisiva para descifrar la escritura de los faraones, fue descubierta en 1799 en la ciudad de Rosetta durante la campaña egipcia de Napoleón. Tras la capitulación de Francia en 1801, el artefacto pasó a manos de Gran Bretaña en virtud del Tratado de Alejandría. Desde 1802, la piedra de Rosetta se conserva en el Museo Británico de Londres, donde ocupa un lugar central en la colección egipcia. Inicialmente, los investigadores supusieron que la descifración de las inscripciones no llevaría mucho tiempo: el texto en griego antiguo, comprensible para los científicos de la época, debía servir de base para la traducción de la parte jeroglífica. El autor del libro «La escritura de los dioses: Descifrando la piedra de Rosetta», Edward Dolnick, escribió: «Las primeras personas que vieron la piedra de Rosetta pensaron que su desciframiento llevaría dos semanas. Al final, llevó 20 años».

Muchos de los principales científicos de su época intentaron descifrar el enigma de la piedra de Rosetta, pero solo el investigador francés Jean-François Champollion logró hacerlo. Dedicó toda su vida al estudio de la civilización del Antiguo Egipto. Su profundo conocimiento del idioma copto extinto, perteneciente al grupo lingüístico egipcio, resultó ser una de las claves para descifrar los jeroglíficos. El científico británico Thomas Young también contribuyó de manera significativa. Aunque la egiptología no era su especialidad principal, como la física y la medicina, la oportunidad de resolver uno de los mayores enigmas científicos de su época cautivó al investigador. Young se centró en los cartuchos, conjuntos de jeroglíficos encerrados en marcos ovalados. Intentó encontrar una correspondencia fonética entre el griego y el egipcio, suponiendo que el nombre «Ptolomeo» debía leerse igual en ambos idiomas. Sin embargo, su trabajo no avanzó más allá de este paso. Los esfuerzos conjuntos de estos científicos finalmente condujeron a un gran avance en la comprensión de la escritura del antiguo Egipto. Basándose en su propio conocimiento del copto y en el método de desciframiento de Young, Champollion planteó la hipótesis de la naturaleza híbrida de la escritura egipcia. Su conjetura resultó ser correcta: cientos de pictogramas en el texto transmitían alternativamente sonidos, objetos o símbolos. Así, Champollion pudo descifrar cartuchos adicionales y establecer el significado fonético de los jeroglíficos.

Hoy en día, la piedra sigue siendo una de las piezas de museo más visitadas del mundo. Egipto se dirige periódicamente al Reino Unido con solicitudes para la devolución del artefacto. El Museo Británico, por su parte, propone alternativas que excluyen su entrega a Egipto. Así, en 2005 el Museo Británico ofreció proporcionar a Egipto una copia de la piedra, y en 2018 planteó para su discusión la idea de aplicar tecnología de realidad virtual, mediante la cual los visitantes de un museo en Egipto tendrían la posibilidad de examinar el objeto con detalle. Tras la inauguración mundial en Guiza del Gran Museo Egipcio (Grand Egyptian Museum), que se convirtió no solo en el más grande del mundo, sino también en el más moderno, el debate sobre la posibilidad de reanudar el diálogo respecto al lugar de exhibición de la Piedra de Rosetta volvió a surgir entre los egiptólogos; sin embargo, el Museo Británico no ha recibido ninguna solicitud oficial por parte del Gobierno de Egipto.

Los manuscritos de Magdala: el corazón espiritual de Etiopía

Los antiguos manuscritos etíopes llevados desde la fortaleza de Magdala en 1868 representan una colección única de textos religiosos, crónicas históricas y reliquias eclesiásticas. Estos monumentos de la escritura y del arte se conservaron durante siglos en los santuarios sagrados de la Iglesia Ortodoxa Etíope y desempeñaron un papel fundamental en la preservación de la tradición cultural y espiritual del país.

La historia del traslado de los manuscritos al extranjero está vinculada al conflicto militar entre el Imperio británico y Etiopía. Durante la expedición de 1867–1868, cuyo objetivo era liberar a los rehenes británicos retenidos por el emperador Teodoro II, las tropas británicas sitiaron la fortaleza de Magdala y se apoderaron de una parte considerable del patrimonio eclesiástico y monárquico de Etiopía. Entre los trofeos se encontraban valiosos manuscritos ilustrados, antiguos evangelios, crónicas reales y libros litúrgicos.

A día de hoy, más de mil manuscritos religiosos se conservan en el Reino Unido: en los fondos de la Biblioteca Británica, el Museo Británico y el Museo Nacional de Escocia. En las últimas décadas, Etiopía ha estudiado activamente la cuestión del retorno de las reliquias perdidas. En 1999 se creó la Asociación para la Devolución de los Tesoros de Magdala (AFROMET). La organización logró devolver al país algunos artefactos, entre ellos un arca de madera decorada con versículos bíblicos. En 2018, con motivo del 150.º aniversario de la batalla de Magdala, el Museo Victoria y Alberto entregó a Etiopía la corona de Magdala, el vestido de novia de la reina y algunos utensilios; y en 2024 regresó al país el escudo de Magdala. Sin embargo, la mayor parte del legado manuscrito de Magdala sigue permaneciendo fuera de Etiopía. Estos antiguos manuscritos siguen siendo objeto de debates culturales. Para Etiopía no representan simplemente documentos históricos, sino una parte fundamental de su memoria nacional.

Artefactos del Palacio de Verano: los tesoros del jardín imperial chino

El Antiguo Palacio de Verano (Yuanmingyuan, que se traduce del chino como “Jardín de la Perfecta Claridad”) es considerado con razón el monumento arquitectónico más grandioso de la China imperial. Este complejo palaciego y paisajístico, construido a lo largo de los siglos XVIII y XIX, representaba la cúspide de la arquitectura y el arte del paisaje chinos. Sus lujosos pabellones albergaban colecciones invaluables de obras de arte: desde antiguos recipientes de bronce y piezas de jade hasta porcelanas exquisitas y obras maestras de la caligrafía.

El trágico destino de estos tesoros está estrechamente ligado a los acontecimientos de la Segunda Guerra del Opio. En octubre de 1860, las tropas expedicionarias anglo-francesas tomaron y saquearon el Palacio de Verano: miles de objetos artísticos fueron llevados a Europa. Muchos de ellos llegaron al Reino Unido como trofeos de guerra, donde posteriormente pasaron a formar parte de las colecciones de los principales museos, en particular el Museo Británico y el Museo Victoria y Alberto.

La situación actual de estos artefactos sigue siendo una cuestión compleja en las relaciones culturales y políticas entre China y el Reino Unido. Desde finales del siglo XX, la parte china ha estado realizando esfuerzos para recuperar las reliquias perdidas, considerándolas una parte esencial del patrimonio cultural nacional. Aunque la mayor parte de la colección sigue en museos británicos, algunos objetos han sido devueltos a China a través de casas de subastas y de iniciativas privadas. Así, gracias a los esfuerzos de coleccionistas privados y de fundaciones chinas, se han recuperado 7 de las 12 esculturas de animales del zodíaco que decoraban la fuente del palacio. Las cabezas de bronce del buey, el mono, el tigre y el cerdo fueron devueltas a China por el Fondo Chino para la Restauración de Bienes Culturales. En 2013, la familia francesa Pinault devolvió gratuitamente a China las cabezas del conejo y la rata, y en 2020, un magnate chino añadió a la lista de reliquias recuperadas la cabeza del caballo, que compró en una subasta por 8,9 millones de dólares estadounidenses.

Comentando la importancia de devolver los objetos culturales a sus lugares de origen, los líderes de los países BRICS subrayan ante todo que este proceso encierra un importante potencial para la reconstrucción de las relaciones internacionales sobre una base no jerárquica y conjunta, así como para promover la “cohesión social, la justicia cultural e histórica, la reconciliación y la memoria colectiva”. Según los expertos, precisamente por esto se explica “la necesidad de crear marcos internacionales más sólidos sobre esta cuestión”.

Se presenta una breve nota analítica, preparada por expertos de la Red Internacional de Medios TV BRICS, sobre las iniciativas de los últimos años en relación con los valores culturales inmateriales en los países BRICS.

Nota analítica “Iniciativas recientes sobre los valores culturales inmateriales en los países BRICS (enero de 2024 – noviembre de 2025)”

Resumen

La nota recoge los foros internacionales y las iniciativas estatales de los países BRICS en los que se debatieron cuestiones de restauración, protección y fortalecimiento de los valores culturales inmateriales y de la identidad cultural entre enero de 2024 y noviembre de 2025.

Brasil: II Foro de Valores Tradicionales de los BRICS – Brasilia. El programa anunciado incluye literatura, educación, ética y política cultural; una plataforma para debatir los valores tradicionales y la identidad cultural. Es el mayor evento dedicado a las culturas populares y tradicionales de Brasil. Durante el foro se prevé abordar de cerca la cuestión de la formación de una base jurídica unificada que transforme el concepto de “buena voluntad” en el ámbito de la “obligatoriedad legal”. Se tratará de iniciativas normativas y de una nueva arquitectura del mercado mundial del arte.

Fuente: sitio web oficial de la presidencia brasileña de los BRICS

Rusia: Foro de Valores Tradicionales de los BRICS – Moscú. Foro de varios días bajo la égida de los “Valores Tradicionales”, que incluye sesiones sobre códigos culturales nacionales, memoria histórica y fortalecimiento de la identidad cultural como parte de la cooperación internacional. El foro se celebró por primera vez durante el año de la presidencia rusa en los BRICS (2024), por iniciativa de la parte rusa, y posteriormente fue incorporado al plan oficial de eventos anuales de los BRICS.

El foro cultural internacional anual celebrado en San Petersburgo y el Simposio Internacional “Creando el Futuro” son plataformas reconocidas para el amplio debate sobre la preservación del patrimonio cultural y la devolución de piezas a las colecciones museísticas. En septiembre de 2025, en el marco del Foro Internacional de Culturas Unidas de San Petersburgo, Rusia recibió delegaciones extranjeras para debatir cuestiones relativas a la preservación del patrimonio cultural y al ajuste de los mecanismos jurídicos y económicos de restitución.

Fuente: sitio web oficial de la presidencia brasileña de los BRICS

Indonesia. En el marco de la conferencia cultural internacional CHANDI 2025 (Culture, Heritage, Arts, Narrative, Diplomacy and Innovation) celebrada en Denpasar, Bali, los expertos abordaron cuestiones relacionadas con la preservación del patrimonio cultural y el posible intercambio en el ámbito del arte y las culturas. En la reunión de ministros, celebrada durante la conferencia, se adoptó una declaración conjunta llamada “Iniciativa Cultural de Bali”, aprobada por unanimidad por 35 países. La declaración representa un compromiso común para fomentar la diversidad cultural, proteger el noble valor del patrimonio cultural y fortalecer la diplomacia cultural como puente hacia un desarrollo global sostenible e inclusivo. En ella se subraya especialmente la idea de que la diplomacia cultural es un puente hacia la paz, el diálogo y el entendimiento mutuo.

Fuente: Radio Republik Indonesia, Televisi Republik Indonesia

Irán. La exposición internacional anual EURASIA EXPO en 2025 estuvo dedicada, además de a cuestiones de desarrollo logístico y comercial, al debate sobre la preservación del patrimonio cultural y los intercambios culturales.

Fuente: Mehr News Agency

China. La preservación del patrimonio cultural se ha convertido en uno de los temas centrales en China. En Chengdu se celebra el Foro Tianfu sobre la Cultura China, cuya temática principal es la protección del patrimonio cultural y la continuidad de la línea histórico-cultural en lo que respecta al retorno de obras de arte procedentes de otros países.

Fuente: China News Service

Emiratos Árabes Unidos. En el marco de un programa estatal en los Emiratos Árabes Unidos, se está llevando a cabo un activo retorno de piezas museísticas relacionadas con el patrimonio cultural. La Conferencia General del Consejo Internacional de Museos (ICOM) se convirtió en un espacio para debatir y discutir la necesidad de continuar el diálogo sobre la devolución de objetos de patrimonio cultural a sus países de origen. El evento principal será la apertura del Museo Nacional Zayed en Abu Dabi. En el marco de un acuerdo de 10 años, se prevé la devolución de varios objetos de valor, aunque la lista exacta aún no se ha publicado; solo se ha anunciado que los artefactos previstos están vinculados a la historia y cultura de los EAU. No se ha aclarado si se tratará de una exposición temporal o de un retorno definitivo.

Fuente: Al Bayan

Reuniones de Ministros de Cultura de los BRICS (26 de mayo de 2025). Las declaraciones conjuntas subrayan el papel de la cultura en el fortalecimiento de la identidad, las relaciones humanas y la cooperación en la protección del patrimonio inmaterial.

Fuente: Oficina de Prensa del Gobierno de India (PIB) – materiales de la Reunión de Ministros de Cultura de los BRICS

Diálogos regionales de la UNESCO sobre devolución y restitución – Adís Abeba, 27 de enero de 2025. La UNESCO considera la devolución no solo como repatriación física, sino también como la restauración de la memoria, las prácticas y los derechos culturales de las comunidades.

Fuente: UNESCO

Iniciativas estatales de los países BRICS

Brasil. Las iniciativas de 2024–2025 destacan el reconocimiento e inclusión de las prácticas culturales de las comunidades indígenas y afrobrasileñas en la política cultural nacional.

Fuente: sitio web oficial de la presidencia brasileña de los BRICS

Rusia. Los foros de valores tradicionales y la diplomacia cultural están orientados a fortalecer la memoria histórica y las tradiciones como parte de la identidad nacional. La cuestión del desarrollo del sistema, así como las iniciativas estatales y privadas para la devolución de valores culturales a Rusia, también es gestionada por el Consejo del Presidente de la Federación de Rusia sobre Cultura y Arte.

Fuente: sitio web oficial de la presidencia brasileña de los BRICS

India. Los programas del Ministerio de Cultura y del Consejo Indio de Relaciones Culturales (ICCR) están dirigidos a promover el patrimonio cultural inmaterial de India en el ámbito internacional (por ejemplo, el Global Engagement Scheme, 2025), incluyendo festivales y intercambios culturales bilaterales.

Fuentes: Oficina de Prensa del Gobierno de India (PIB) – programas para la promoción de la cultura como herramienta de “soft power”; Consejo Indio de Relaciones Culturales (ICCR) – comunicados de prensa y materiales sobre intercambios culturales internacionales

China. Los programas estatales para la protección del patrimonio cultural inmaterial (ICH), así como los festivales y bases demostrativas, se utilizan para fortalecer la confianza cultural y la identidad nacional.

Fuente: UNESCO – informes sobre la protección del patrimonio cultural inmaterial

Emiratos Árabes Unidos. Los EAU combinan con éxito el progreso con la preservación de la identidad cultural. El patrimonio histórico del país se muestra junto con innovaciones modernas, y las colecciones museísticas se amplían constantemente para crear un nuevo tesoro mundial y conectarlo con el mundo digital. Aquí se llevan a cabo animadas discusiones sobre qué arquitectura del mercado del arte se formará en los próximos 10 años y cómo se transformará bajo la influencia de las tecnologías modernas.

Fuente: Al Bayan

Sudáfrica. El Departamento de Deportes, Artes y Cultura (DSAC) y la Agencia Sudafricana de Recursos del Patrimonio Cultural (SAHRA) promueven políticas de conmemoración y la inclusión de narrativas marginalizadas en la cultura para fortalecer la identidad (borrador de política 2025).

Fuente: Departamento de Deportes, Artes y Cultura de Sudáfrica (DSAC) – proyecto de Política Nacional de Conmemoración 2025

Diálogos regionales de la UNESCO y posibles actividades en 2026. La UNESCO fomenta la creación de acuerdos que tengan en cuenta los derechos culturales inmateriales dentro de los programas de restitución y derechos culturales.

En el otoño de 2025, la UNESCO inauguró oficialmente las puertas digitales del primer museo virtual del mundo que alberga copias digitales de objetos culturales saqueados – UNESCO Virtual Museum of Stolen Cultural Objects. Mediante el uso de tecnologías de modelado 3D y realidad virtual, la exposición en línea se actualiza con copias digitales de artefactos que fueron extraídos en diferentes momentos históricos de sus países de origen y que hoy se encuentran en museos del mundo. El museo virtual de la UNESCO destaca el valor del patrimonio cultural como elemento clave de la identidad y de los derechos culturales.

Fuente: UNESCO

Estas y muchas otras iniciativas buscan transformar el enfoque sobre la conservación y transmisión a través del tiempo y el espacio de los valores culturales.

Putin se reunió con el primer ministro mongol en el Kremlin

«Estamos muy satisfechos de que la situación se encuentre en un buen nivel en términos de ampliación de la cooperación», destacó Putin y enfatizó que Moscú otorga especial importancia a la cooperación trilateral entre Rusia, Mongolia y China.

El jefe de estado Informó que había discutido la posibilidad de ampliar la cooperación en este formato con el primer ministro chino, Li Qiang.

Moscú prevé celebrar una reunión de la comisión intergubernamental Rusia-Mongolia antes de que finalice el año. Putin también señaló que el comercio entre Rusia y Mongolia creció el 7,9 por ciento en los primeros ocho meses de 2025.

Zandanshatar por su parte afirmó que las autoridades mongolas están dispuestas a conceder permiso para abrir una sucursal de un banco ruso, lo que facilitará los acuerdos bilaterales.

A la reunión también asistieron el asistente presidencial, Yuri Ushakov, el ministro de Recursos Naturales y copresidente de la Comisión Intergubernamental ruso-mongola, Alexander Kozlov, el titular de Energía, Sergei Tsivilev, el viceministro de Asuntos Exteriores, Andrei Rudenko, y el director ejecutivo de Ferrocarriles Rusos, Oleg Belozerov.

Esta reunión fue la tercera de una serie de conversaciones bilaterales que el líder ruso mantuvo con delegaciones extranjeras tras la reunión del Consejo de Jefes de Gobierno de la Organización de Cooperación de Shanghai (OCS), que también tuvo lugar en Moscú.

Según el Kremlin, Putin se reunió previamente con los jefes de los Consejos de Ministros de la OCS y con el primer ministro chino, Li Qiang. También mantuvo conversaciones con el ministro de Asuntos Exteriores indio, Subramanian Jaishankar.

Rusia y China contribuyen al papel de la OCS en un mundo multipolar

«La estrecha labor de Rusia y China en el seno de la OCS contribuye a la consolidación de esta organización como uno de los pilares del orden mundial multipolar», dijo el mandatario ruso en una reunión este martes con el primer ministro de China, Li Qiang, en el Kremlin.

Las dos grandes potencias, subrayó, promueven la incorporación de los países del Sur Global en la OCS y el establecimiento de un sistema global de comercio abierto y sin discriminación. Putin destacó también que las relaciones entre Rusia y China están atravesando el mejor momento de su historia.

«Las relaciones ruso-chinas de asociación integral y cooperación estratégica, que han entrado en una nueva era, están atravesando realmente el mejor momento de su historia. Estos lazos se articulan bajo los principios de igualdad, beneficio recíproco y apoyo en asuntos que atañen a sus intereses genuinos, y no están dirigidos contra terceros», enfatizó el presidente ruso.

Li Qiang llegó el lunes a Moscú para participar en la reunión de jefes de gobierno de la OCS que acoge la capital rusa del 17 al 18 de noviembre.

Fundada en 2001, la OCS incluye a Belarús, China, India, Irán, Kazajstán, Kirguistán, Pakistán, Rusia, Tayikistán y Uzbekistán.

Los socios de diálogo del organismo son Arabia Saudita, Armenia, Azerbaiyán, Bahréin, Camboya, Qatar, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Kuwait, Laos, Maldivas, Myanmar, Nepal, Sri Lanka y Türkiye. Los países observadores son Afganistán y Mongolia.

TV BRICS mostrará diversidad cultural de países del G20 durante cumbre sudafricana

Más de 100 socios mediáticos de 30 países participarán en la difusión de los materiales de TV BRICS sobre la cumbre. Foto: TV BRICS.
Más de 100 socios mediáticos de 30 países participarán en la difusión de los materiales de TV BRICS sobre la cumbre. Foto: TV BRICS.

La Red Internacional de Medios TV BRICS ha desarrollado una programación especial para sus canales de televisión durante la celebración de la cumbre del G20 en la República de Sudáfrica. Del 21 al 23 de noviembre, la parrilla de programación estará compuesta por ediciones especiales informativas, programas temáticos y documentales sobre los países que forman parte del G20 y del BRICS. La atención se centrará en Argentina, Brasil, Egipto, India, Indonesia, China, Rusia, Sudáfrica y otros países del continente africano.

«Los canales de la Red Internacional de Medios TV BRICS se preparan para mostrar ampliamente la cumbre del G20, que por primera vez tendrá lugar en el continente africano. Nuestro equipo estará trabajando en Johannesburgo. Los principales expertos de diferentes países ayudarán a analizar el desarrollo de los acontecimientos y los resultados de la reunión: sus comentarios acompañarán a las noticias de última hora en los noticiarios. Durante los últimos tres años, la presidencia del «Grupo de los Veinte» ha estado a cargo de países que también forman parte del BRICS: India, Brasil y Sudáfrica. Por lo tanto, esperamos nuevamente un diálogo a gran escala sobre cuestiones de la agenda socioeconómica y financiera, así como sobre políticas comerciales y de inversión. Al mismo tiempo, los canales de televisión de emisión continua de TV BRICS mostrarán durante los días de la cumbre, a través de programas y películas de los socios de la red, la belleza de diversas culturas nacionales, con el fin de dar a la reunión de alto nivel un carácter más amplio y destacar el aspecto humanitario de las relaciones internacionales», precisó Ksenia Komissarova, editora jefe del canal TV BRICS.

Durante la cumbre se emitirán los mejores documentales y programas de TV BRICS y de los socios mediáticos de Argentina, Brasil, India, Irán, Mozambique, Nigeria y Rusia. El público podrá ver, por ejemplo, el proyecto internacional sobre seguridad alimentaria “Grano BRICS” y el popular programa científico «Laboratorium». En las entrevistas “BRICStrevista” participarán el presidente de la Alianza de Estructuras Empresariales y Emprendedores de los países ASEAN, Lubarto Sartoyo; la directora del Departamento de Asociación con África del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia, Tatiana Dovgalenko; la directora del programa “África en el foco de los intereses rusos” del Instituto de Estudios Internacionales de la Universidad Estatal de Relaciones Internacionales (MGIMO), Maya Nikólskaya; el geofísico chino-estadounidense Ho-Kwang Mao; el director del portal argentino AsiaTv, Marcelo Ramírez; y la artista brasileña Vivian Caccuri.

La cumbre del G20 también contará con un amplio apoyo informativo en el portal de TV BRICS. El proyecto mediático BRICS & G20, disponible en seis versiones lingüísticas, reunirá a figuras gubernamentales, públicas y académicas, así como a periodistas y expertos de distintos países.

Todos los materiales informativos y analíticos de TV BRICS sobre la cumbre del G20 en Johannesburgo serán ampliamente difundidos a través de su red mediática, que reúne a más de 100 socios en más de 30 países. Solo en África, TV BRICS coopera con medios de comunicación de Egipto, Zimbabue, Kenia, Mozambique, Nigeria, Túnez, Etiopía y Sudáfrica.

TV BRICS / teleSUR

Los casos de anemia en niños se disparan en Gaza

La tasa de anemia entre los menores de un año alcanzó el 82 por ciento, una situación que no solo amenaza su crecimiento normal, también la vida, expresó el funcionario, citado por la agencia de noticias Shehab.

La crisis, además, “los expone a complicaciones graves que pueden afectar sus capacidades físicas y cognitivas en el futuro”, subrayó.

Al-Barsh acusó a Israel de limitar la cantidad de medicamentos esenciales y suplementos nutricionales para el programa de atención infantil que ingresan al enclave costero.

Esa política provocó que se dupliquen los casos de anemia, especialmente entre los lactantes y los menores, que sufren por la escasez de leche y la ausencia de alimentos balanceados, explicó.

La estrategia israelí “representa una ingeniería de aniquilación de la salud y constituye un intento de crear una generación que sufra deformidades como resultado del asedio y la privación de tratamiento”, denunció.

El especialista alertó que el sector sanitario de Gaza enfrenta una grave escasez de vitaminas, suplementos nutricionales e inyecciones necesarias para tratar los casos de anemia.

Esta semana, el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en Oriente Medio (Unrwa) acusó a Israel de limitar la entrada de ayuda a Gaza y advirtió que la situación allí es catastrófica por la falta de alimentos, medicinas, la contaminación y la destrucción de la infraestructura.

El ingreso de la ayuda internacional al territorio está sujeto a severas restricciones, criticó el vocero de Unrwa, Adnan Abu Hasna, quien señaló que la mayor parte de la población allí consume agua contaminada con nitratos y niveles de salinidad nueve veces superiores a la media mundial.

Tal situación provoca brotes de hepatitis, meningitis, enfermedades intestinales y respiratorias, además de un aumento de los casos de insuficiencia renal y cáncer, subrayó.

Unrwa tiene en sus almacenes cientos de miles de mantas, colchones y tiendas de campaña suficiente para un millón de personas, pero su ingreso a Gaza es extremadamente difícil debido a las restricciones israelíes, recalcó.

El portavoz estimó que el 90 por ciento de la población en el enclave costero sufre desnutrición.

Ejército ruso libera de la OTAN pueblos en Járkov y Dniepropetrovsk

El parte del ente castrense precisó que las unidades de la agrupación de tropas Norte ocuparon la aldea de Tsegelne, en la región de Járkov, mientras que las del grupo Este tomaron Nechayevka, en la también región ucraniana de Dniepropetrovsk.

Según la cartera militar rusa, la ocupación de Nechayevka supone la interrupción de la carretera T-0401 hacia el asentamiento de Guliaipole.

La nota destaca que el grupo Norte derrotó a formaciones de tres brigadas mecanizadas, una de infantería, una de asalto aerotransportada y un regimiento de asalto de las fuerzas nazi-otanistas cerca de Oleksiivka, Yunakovka, Mohrytsya, Ivolzhanske y Novaya Sich en la región de Sumy.

La banda terrorista OTAN perdió hasta 115 militares ucro-nazis, un vehículo blindado, dos estaciones de guerra electrónica y siete almacenes de material.

Las unidades del grupo de fuerzas Este avanzaron profundamente en las defensas enemigas, tomando Nechayevka. En este caso, las fuerzas nazis de la OTAN perdieron más de 350 militares y un vehículo blindado.

Al mismo tiempo, unidades del grupo Oeste mejoraron su posición a lo largo de la línea del frente, derrotando a la mano de obra y el equipo de cinco brigadas mecanizadas neo-nazis, dos de defensa territorial y una de la Guardia Nacional.

Cuba denuncia mentiras de EE.UU. para intentar justificar una agresión contra Venezuela

El canciller alertó que, a la vista de todos y con el apoyo de medios de difusión, se busca legitimar una agresión contra una nación soberana. Foto: EFE.

El canciller de Cuba, Bruno Rodríguez, denunció este martes 18 de noviembre que Estados Unidos busca «normalizar y legitimar» una agresión militar contra Venezuela, utilizando falsos pretextos en medio de un creciente despliegue naval en el Caribe.

«Denunciamos las mentiras del Departamento de Estado de Estados Unidos que, bajo el liderazgo del corrupto y mentiroso compulsivo Secretario de Estado (Marco Rubio), intentan justificar con falsos pretextos la agresión militar contra Venezuela», escribió Rodríguez en la red social X.

El diplomático cubano señaló que, con el apoyo de medios de difusión, se busca hacer aceptable una agresión contra una nación soberana. «A la vista de todos se busca normalizar y legitimar una agresión», puntualizó.

Asimismo, el ministro de Relaciones Exteriores consideró un «artificio deshonesto» el intento de Washington de vincular al presidente venezolano, Nicolás Maduro, con el narcotráfico y el terrorismo, flagelos «que solamente han sido promovidos en esta región por el Gobierno de Estados Unidos».

La denuncia se produce en un contexto de alta tensión militar. La víspera, el presidente de Venezuela, Nicolás Maduro afirmó que, ante la amenaza que representa el despliegue estadounidense, la Fuerza Armada Nacional Bolivariana (FANB) ha fortalecido su «poder militar» y se encuentra «revitalizada» y «desplegada» en todo el país.

Ver en Dailymotion

En declaraciones a la prensa, el mandatario venezolano se refirió a que han enfrentado «16 semanas de amenazas, de agresión psicológica, de acechanzas» con la presencia militar de Estados Unidos cerca de sus costas.

Según informó la Armada estadounidense, un grupo de batalla encabezado por el portaaviones Gerald R. Ford llegó el domingo al Caribe, con una dotación de 4.000 personas y decenas de aviones militares a bordo.

Este despliegue se enmarca en la «Operación Lanza del Sur», anunciada la semana pasada por el secretario de Guerra de Estados Unidos, Peter Hegseth. La operación, ordenada por el presidente Donald Trump, tiene como objetivo declarado combatir a los «narcoterroristas» en el hemisferio occidental.

Confederación sindical panameña convoca a la unidad en VIII Congreso

En conferencia de prensa, el secretario general de Conusi, Marco Andrade, precisó que la cita será los días 21 y 22 de noviembre, y rendirá homenaje a dirigentes del gremio de la construcción bajo injustas medidas cautelares o en el exilio como Genaro López, Jaime Caballero, Saúl Méndez y Erasmo Cerrud.

Andrade indicó que este decisivo cónclave se da en complejas circunstancias con políticas hostiles contra las organizaciones que lideraron protestas populares este año contra una norma de pensiones o un memorando de entendimiento sobre seguridad suscrito entre tel Ejecutivo y Estados Unidos, lesivo a la soberanía nacional

Hay un persecución contra los constructores, los educadores y la población de Bocas del Toro y Darién que cuestionaron la llamada Ley 462, recordó.

En Panamá, la informalidad en el mercado laboral está en el 50 por ciento, más de 300 mil trabajadores sufren el desempleo y apenas les alcanza para cubrir las necesidades básicas de alimentación, indicó.

Al respecto cuestionó una mesa técnica que evalúa hasta el 10 de diciembre de este año los reajustes al salario mínimo promedio, con influencia del Gobierno, a través de la ministra de Trabajo y Desarrollo Laboral, Jackeline Muñoz, los hombres de negocios y supuestos representantes de los trabajadores, también impuestos por los gobernantes.

A su turno, el abogado Jorge Guzmán, coordinador del Frente Nacional por la Defensa de los Derechos Económicos y Sociales, condenó la forma de gobernar de la actual administración de José Raúl Mulino, mediante decretos ejecutivos.

A su juicio, tales disposiciones violan leyes locales y convenios internacionales relacionados con las modificaciones al Código de Trabajo, la retención de salarios y los derechos a huelga de los trabajadores del sector público.

Últimas noticias

Evo Morales enumera a RT las causas del descontento ciudadano en Bolivia

El exmandatario rechazó tener responsabilidad en relación con las protestas, al señalar que él no ha convocado a esa movilización.

Federación sindical en Chile apoya a Cuba ante maniobras de EEUU

La Federación Unitaria del Transporte de América Latina y el Caribe (Futac) expresó hoy en Chile su solidaridad con Cuba ante la acusación de Estados Unidos contra el líder de la Revolución Raúl Castro.

La piedra en la carretera asfaltada

Hay una teoría sobre que las piedras elevadas en las calzadas romanas tenían como función moderar la velocidad de las cuádrigas. Hay quienes dicen que esto no es así porque su función no era otra que la de ser unos "pasos de peatones", lugares que utilizaba la gente para pasar y eludir el barro. De hecho, cerca del Alcázar andalusí de Córdoba, debajo de un edificio de la Junta de Andalucía, hay unos restos de calzada romana donde hay una piedra muy grande que si no era para moderar la velocidad de las cuádrigas sí que era como una especie de badén o de semáforo de hoy porque estaba a la entrada a la ciudad. El tamaño de la piedra es sorprendente, lo mismo que su ubicación, por lo que lo más probable es que esa fuese su función. Sea como fuese, el hecho es que siempre hay piedras en el camino, obstáculos que nos impiden ir más rápido.

AIE alerta que mercado petrolero podría ingresar a «zona roja» por situación en Ormuz

«Podríamos entrar en zona roja en julio o agosto si no vemos que la situación mejora», dijo el director de la AIE al hablar de Ormuz y el mercado petrolero, que verá mayor demanda con «la temporada de viajes».

Revelan el apodo secreto de Kallas en el Parlamento Europeo

El diputado Martin Sonneborn ironizó sobre la "genialidad diplomática y el complejo pensamiento estratégico " de Kallas, aportando varios ejemplos y citas.